Le genre grammatical représente l’une des différences majeures entre la langue française et la langue
turque. En français, il présente un fonctionnement complexe (Michel, 2017) : phénomène d’accord
morphosyntaxique, il constitue aussi un phénomène de classification des substantifs, au sein d’un
système binaire (masculin vs féminin). Au contraire, en turc, il n’existe pas de genre grammatical : ni
les substantifs, ni les pronoms, n’ont de genre. Dans ce contexte, le genre grammatical dans
l’enseignement-apprentissage du FLE par un public turcophone peut être analysé comme une interface,
c’est-à-dire à la fois une frontière, un obstacle, mais aussi un objet de réflexion et de dialogue.
Tags: : a du enjeu entre et fle francais genre grammatical le l’enseignement l’interface pour turc un